Szolgalatunk Szervezetunk Az on szerepe
 

A Bibliafordítás ügye akkor halad előre, ha imádkozunk.

A Wycliffe Bibliafordítók kéthetente megjelenő elektronikus kiadványa

2017. március

Sorozatunk ötödik része*

Imádkozzunk a külmisszióban szolgálókért!

„Ne vígy minket kísértésbe…” (Mt. 6:13)

A misszionáriusok éppúgy ki vannak téve a kísértéseknek, mint bárki más, és mivel mindegyikünknek vannak gyengeségei és múltbeli rendezetlen dolgai, mi is hajlamosak vagyunk Istentől elsodródni a magunk módján. Bármelyikünket érhet kísértés egy adott területen, így a misszionáriusokat is. A keresztény szolgálatot végzőknek azonban ezen túl egy másik dolgokkal is szembe kell nézniük szerepükből kifolyólag.

Ahogyan már korábban is említettük, a legnagyobb kísértés, hogy az Istenért végzett munkát felcseréljük az Istennel való kapcsolattal. Hihetetlenül könnyen kerülhet a munka és tanulás az Istennel töltött rendszeres elcsendesedés helyébe. Ha az egész napunkat mélyreható bibliatanulmányozással töltjük, hogy tanítani vagy fordítani tudjuk az igét, akkor miért kellene a saját lelki fejlődésünk érdekében olvasnunk? Miben lenne más még egy másik negyed órás bibliatanulmányozás?

Az is igaz, hogy a misszionáriusok életét jellemző magányosság, elszigetelődés és stressz csökkentheti a kísértéssel szembeni „ellenálló képességet”. A büszkeség, harag, testi vágyak, vagy az ezekhez hasonló, az élet „normális” részét képező kísértések sokkal kézzelfoghatóbb módon jelentkezhetnek, ha távol vagyunk az otthonunktól és a sajátunktól idegen kultúrában kell helytállnunk.

  • Imádkozzunk, hogy a munka/szolgálat ne kerüljön az Istennel töltött idő helyébe, illetőleg a misszionáriusok legyenek erősek, hogy ellene tudjanak állni mindenféle kísértésnek!

„Ne vígy minket kísértésbe...”


* Forrás: Eddie Arthur: Praying for Missionaries (Imádkozzunk a misszionáriusainkért)


Vissza az ImaMorzsák oldalára...

 

.
 

 

(c) Wycliffe Global Alliance és Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete. Non-profit szervezet. Minden jog fenntartva.