Ezer alatt

2024. szeptember 28.

Van bőven okunk hálát és dicsőséget adni Istennek! A történelem során először 💥 1000 alatt van azoknak a nyelveknek a listája, amelyeknek még a bibliafordítás elindítására van szüksége!

A ProgressBible – a Szentírás globális hozzáférési statisztikáit nyomon követő szervezete – információi alapján 2024 szeptember 1-jén már csak 985 nyelvet kell elindítani a bibliafordításban. Ez a szám mindössze 29,3 millió embert képvisel, amely a világ népességének kevesebb, mint 1 százaléka. Viszonyításképpen: ez kevesebb, mint a világ második legnagyobb városának, az indiai Delhinek a 33 milliós lakossága.

Ez óriási csökkenést jelent a három évvel ezelőtti 1892 nyelv és 145,2 millió ember várólistájához képest. A csökkenés nagy része, körülbelül 100 millió, Ázsiában következett be, köszönhetően annak, hogy az érzékeny területeken több fő nyelvet is elkezdtek használni.

Mindez egy óriási előrelépés a „Vision 2025” – egy 1999-ben elfogadott látás – keretein belül, amely szerint a bibliafordítás már ebben a generációban elkezdődik minden olyan nyelven, amelyen még szükség van rá.

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.

Elérhetőség

Közösség

Szolgálatunk

  • Miért fontos a külmisszió?
  • Miért fontos a bibliafordítás?
  • A Wycliffe Bibliafordítók története
  • Hogy áll a bibliafordítás helyzete ma?