Friss hírek
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/10/toka-leya_02-1024x767.jpg)
Legelső Biblia-rész toka-leya nyelven
2023. október 03. Elkészült a toka-leya nyelvű Márk evangéliumának nyomtatása, amit néhány napon belül el is kezdenek terjeszteni ennek a zambiai nyelvcsoportnak a körében! Ez az első megjelent toka-leya bibliarész. A projekt fordítói konzulense magyar munkatársunk, Emese Lang Ferreira, így különösen is hálásak vagyunk, hiszen ez a kiadvány így a mi sikerünk is lehet! Dicsőség…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/Horvath_Adam-1024x1024.jpg)
Horváth Ádám
2023. március 7. Horváth Ádám, egyesületünk misszionárius tagja, márciustól újra aktívan bekapcsolódik a magyar jelnyelvi bibliafordítás szolgálatába. Ádám ennek a bibliafordítási munkának már az előkészületeiben is részt vett nyelvészként és teológusként, majd Márk evangéliumának a fordításához nyújtott segítséget a siketekből és hallókból álló, felekezetközi fordító csapatnak. A fordítás a Magyarországi Baptista Egyház Speciális Missziójának vezetésével…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/Tolamas01c.jpg)
Megismerni és megismertetni
2023. március 6. Március 3-4. között Tóalmáson jártak munkatársaink a WOL Élet Szava által szervezett missziós konferencián, melynek címe „Megismerni és megismertetni” volt. Nagy öröm számunkra, hogy több mint 100 ragyogó szemű, nyitott szívű fiatal között beszélhettünk a bibliafordítás szolgálatáról. Hisszük, hogy az elvetett magok jó földbe esnek, és gyümölcsöt teremnek! Imádkozzunk a következő generációért,…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/2023-02-05_Deszkatemplom_Martin_01c-1024x1024.jpg)
Deszkatemplom
2023. február 28. Február 5-én munkatársunk Martin M. Robb a Miskolci Deszkatemplomban tartott beszámolót munkánkról. Hisszük, hogy a misszió és ezen belül a bibliafordítás nem kizárólag a „Wycliffe” feladata, hanem az egész Egyház és minden hívő testvér közös ügye. Örömmel tapasztaljuk, hogy a magyar egyházak, gyülekezetek és keresztények is ugyanígy látják, és támogatják a szolgálatunkat…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/gardner_sari_david.jpg)
Gardner Sári és David
2023. február 14. Február második felében Gardner Sári és David egy konferenciára készül. A konferencia az exegézisről vagy Szentírás-magyarázatról fog szólni, és jó gyakorlatot ad a fordítások pontosságának ellenőrzéséhez. David azt is megmutatja majd a jelenlévőknek, hogyan lehet a PTXprintet használni, hogy gyorsan, jó minőségű nyomtatásokat készítsenek a Szentírásról a teszteléshez.
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/Greizer_csalad_c-1024x1024.jpg)
A Greizer család
2023. február 7. Kérjük, hordozzuk imádságban a Greizer családot, akik február közepén készülnek vissza szolgálati helyükre, Vanuatura. Több, mint fél évet töltöttek most itthon Magyarországon. Sok gyülekezetet látogattak meg, számos előadást tartottak, és részt vettek a Balatonnet rendezvényen is. Imádkozzunk:
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/01/iDelta_c.jpg)
Ernst-Kurdi Eszter és Andreas
2023. január 23. Ma kezdődik a következő egyetemi iDELTA kurzus (AC3), melyet munkatársaink Ernst-Kurdi Eszterék szerveznek 32 diáknak 13 országból frankofón Afrika területéről. Kérlek, imádkozzatok a következőkért:
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2023/03/Ferreira.jpg)
Emese és Riaan Ferreira
2023. január 07. Emese és Riaan Ferreira munkatársaink ma indulnak Dél-Afrikából Zambiába, hogy a következő kb. négy év során ott a toka-leya népet segítsék a bibliafordítás munkájában. Sok akadályt kellett leküzdeniük az elmúlt hónapokban, de tapasztalták, hogy a Győztes Király velük volt végig. Imádkozzunk a Ferreira házaspárért, akik most hosszú útra vállalkoznak. Legyen velük Isten…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2021/10/2021-10_Pecsi_beas_plakat-724x1024.jpg)
Biblije băjsestyé? Dá!! Biblia beásul? Igen!
2021. október 12-én egy nagyszerű kezdeményezés indul útjára! Ezeken az alkalmakon használni fogják a már beásra lefordított igerészeket, amiken munkatársunk, Komlósiné Sümegi Nóra jelenleg is aktívan és lelkesen dolgozik Kalányos Terézia anyanyelvi fordítóval közösen. AMIT TE TEHETSZ: – Ha beás vagy, vegyél részt! Szeretettel várnak a szervezők! – Ha nem vagy beás: Te is add…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2021/07/man-standing-in-field-sunset_800.jpg)
Hogyan találjuk meg Istent a kérdéseinkben?
2021. augusztus 9. Miközben a jelenlegi körülményeidre és a jövődre tekintesz, milyen kérdéseket teszel fel Istennek? Természetünkből fakad, hogy olyan kérdéseket teszünk fel Istennek, amelyek önmagunkra összpontosítanak. De milyen lenne, ha a fókuszt áthelyeznénk, és helyette Istennek a világmissziójáról tennénk fel kérdéseket? Lehet, hogy úgy fogod megtapasztalni Isten jelenlétét, mint még soha. Egy távoli pápua…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2021/05/2021-05-23_punkosdi_uzenet-1024x536.jpg)
Áldott pünkösdöt kívánunk!
2021. május 23. Az alábbi videóban munkatársaink és barátaink közreműködésével hangzik el a pünkösdi üzenet, különféle nyelveken – akárcsak a Szent Lélek érkezésekor. Az első pünkösd óta az egész világon elterjedt Isten Szava, és milliárdok életét formálta át. A Lélek munkája ma is folytatódik; mi is általa végezzük szolgálatunkat. Imádkozz ma velünk, hogy minden nép…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/2020-10-31_John_Wycliffe-1024x683.jpg)
Ki volt John Wycliffe?
2020. október 31. Az életrajzírók gyakran nevezik a „reformáció hajnalcsillagának” vagy az „evangélium doktorának”, az egyháztörténészek körében pedig leggyakrabban a „reformáció előfutáraként” emlegetik a nevét. John Wycliffe a skolasztikához sorolható angol filozófus, teológus, prédikátor, fordító és reformer volt a XIV. században. Egy olyan korban élt és munkálkodott, amikor az Európában évszázadok alatt megszilárdított egyházi központi…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/Nduti-enekesek.jpg)
A szenegáli ndut nép
2020. október 30. Halleluja! A szenegáli ndut nép október 31-én, azaz holnap adja át hivatalosan a saját nyelvükön elkészült Újszövetséget és a Teremtés könyvét (1 Mózes). Imádkozzunk, hogy a Szenegál más részein élő ndut emberek is el tudjanak jönni az ünnepségre, vagy legyen lehetőségük ezt az örömhírt más módon megünnepelni! Imádkozzunk azért is, hogy szeressék,…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/Gbaya_Ujszovetseg-1024x768.jpg)
Újabb Újszövetség-átadások a Közép-afrikai Köztársaságban
2020. október 27. A Közép-afrikai Köztársaságban újabb Újszövetség-átadások vannak tervben a Ngbugu, Kaba és a Gbaya nyelvcsoportok körében. „Sok kérdés merült fel arról, hogy hogyan is ünnepeljük meg ezeket a jeles eseményeket.” – nyilatkozott néhány napja a helyi szervezet, az ACATBA nyelvi program menedzsere, Betina Maguelet Bodoli. Ezeket a nyelvcsoportokat meglehetősen nehéz elérni. A fordítói…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/Sam_Anderson-1024x512.jpg)
Mit tehet egy gyermek a bibliafordításért?
2020. október 21. Íme egy inspiráló igaz történet: Sam Anderson 5 éves volt, mikor 1975-ben imádkozni kezdett azért, hogy a Húsvét-sziget lakóihoz is eljusson Isten igéje. Sam családjában az egyik jó szokás volt, hogy egy nagy világtérkép segítségével mindenki kiválaszthatta, hogy melyik népért vagy országért szeretne rendszeresen imádkozni. Sam a Húsvét-szigetet választotta ki. Egy probléma…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/2020-10-17-1024x683.jpg)
Hogyan imádkozzunk azokért, akik „érzékeny” és kihívást jelentő területeken szolgálnak?
2020. október 17. Jelenleg több, mint 400 olyan nyelvcsoportban zajlik a bibliafordítás, amely „érzékeny területnek” számít. Ezek a világnak olyan helyei, ahol politikai, vallási, kulturális illetve más, közösségen belüli helyzetek miatt jobban kell arra ügyelni, hogy a szolgálatban résztvevőket, valamint a szolgálatukat ne érje veszély. A munkavégzés történhet országon belül, egy szomszédos országban vagy diaszpórában…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/2020-09-25-1024x576.jpg)
Tanítasz minket Jézusról?
2020. szeptember 25. Hafare Arabolya egy rendille férfi, aki korábban látta már a Jézus filmet és ajándékba kapott egy rendille audió Bibliát (ahogy ő nevezte: rádiót), amit családtagjaival közösen hallgatott. Isten bennük is elkezdett munkálkodni. Amikor elmentem meglátogatni Hafare-t, akkor már nem csak ő, hanem más falubeli emberek is kérleltek, hogy tanítsam őket arról a…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/2020-09-23.jpg)
Hogyan imádkozzunk egy helyi fordítóért? (2. rész)
2020. szeptember 23. Imádkozzunk munkájukért: A fordítók ereje a Lélektől függjön. Ők általában vezető személyiségek a közösségükben, akiktől azt várnák, hogy magas tisztségeket vállaljanak, vagy jól fizető munkájuk legyen (vagy egyszerre mindkettőt). A nyelvi közösségeknek ne legyenek irreális elvárásaik a fordítókkal szemben. A fordítók ne engedjék, hogy bárki vagy bármi elvonja a figyelmüket Isten akaratának…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/Ilchamus_03N.jpg)
Végső átolvasás
2020. szeptember 22. Az ilchamus nyelvi közösség szeptember 14 és 27 között tartja az elkészült Újszövetség nyomdába küldése előtt szükséges végső átolvasást Kenyában. A közösség kiválasztott képviselői versről-versre felolvassák és ahol szükséges, korrigálják a Biblia szövegét. A résztvevők különböző életkorú, nemű és gyülekezeti hátterű tagjai az ilchamus nyelvcsoportnak, akik már alig várják, hogy néhány hónapon…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/10-Two-young-men-read-the-Malila-NT-1024x768.jpg)
Az újonnan átadott malila Újszövetség elér minden generációt
2020. szeptember 21. A malila Újszövetséget szeptember 5-én, szombaton adták át a tanzániai Ilemboban. A malilák számára hatalmas dolog, hogy saját nyelvükön elérhető az Újszövetség, amely így nemzedékek sorát éri majd el. Az egyik egyházi vezető azt mondta: „Az, hogy saját nyelvükön olvashatják, nagyban segíteni fogja a keresztényeket a Biblia jobb megértésében. Mert amikor szuahéli…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/2020-09-18_lofi-1024x683.jpg)
A lofi* emberek
2020. szeptember 18. A lofi* emberek egy olyan országban élnek Dél-Ázsiában, ahol gyakran rosszul bánnak velük. Imádkozzunk, hogy a lofi hívők tudják, hogy identitásuk Krisztusban van, és hogy Ő elfogadja őket! Imádkozzunk azokért a lofi emberekért, akik mindent megtesznek azért, hogy Isten kedvében járjanak, de soha nem érzik magukat elég elfogadhatónak; hadd ismerhessék fel ők…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/11/Kenyai_taveta-1024x682.jpg)
A kenyai taveta nyelvcsoport
2020. október 16. A kenyai taveta nyelvcsoport október végén veszi át a nyelvükön elkészült apostoli leveleket egy ünnepség keretében. Kérjünk Istentől bölcsességet a taveta gyülekezeti vezetők számára, akik ma találkoznak, hogy megbeszéljék az esemény szervezésének részleteit! Az ő együttműködésük és maga az esemény is kulcsfontosságú az újabb igerész használatában. Legyen ez áldás minden taveta ember…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/2020-09-16_helyi_forditok-1024x530.jpg)
Hogyan imádkozzunk egy helyi fordítóért? (1. rész)
2020. szeptember 16. A bibliafordítói munka folyamán a helyi fordítók részvétele nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a projektek megvalósuljanak. Ők olyan helyi emberek, akiket Isten arra hívott, hogy fordítsák le a Bibliát saját nyelvcsoportjaik számára. Ezek a fordítók szervesen kapcsolódnak közösségükhöz, nagy tiszteletben állnak, és képesek a saját nyelvükön olyan szavakat és kifejezéseket találni, amelyek megfeleltethetők a…
![](https://www.wycliffe.hu/wp-content/uploads/2020/09/2020-09-14.jpg)
Egyre többet Jézusból!
2020. szeptember 14. Két évvel ezelőtt Bukeyo Garawahle beiratkozott a tirrim írás-olvasási programba azzal a szándékkal, hogy megtanuljon rendille nyelven írni és olvasni. „Izgatottan vártam, hogy megtanuljam a számokat és a nevemet leírni a saját nyelvemen. Beiratkozásomkor adták át éppen a rendille Újszövetséget, de én nem tudtam elolvasni. Az órák előrehaladtával az olvasás megtanulásának vágya…
All articles loaded
No more articles to load