0
nyelv ismert ma a Földön
0
nyelvre csak az Újszövetség van lefordítva
0
nyelvre van lefordítva a teljes Biblia
0
bibliafordításra lenne még szükség
0
folyamatban lévő bibliafordítás
Az egyik legnagyobb nemzetközi keresztyén szervezet
Munkaterületünk
Magyar szervezetünk egy globális szövetség, az ún. Wycliffe Világszövetség (Wycliffe Global Alliance) tagja. Világszövetségünk az egyik legnagyobb nemzetközi keresztyén mozgalom napjainkban, több mint 100 tagszervezettel. Ezek közül egy a magyar Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete.
Világszövetségünk globális szinten 146 országban, legalább 3.146 nyelven végez jelenleg is munkát. Globális szinten számos partnerszervezettel, helyi egyházakkal és gyülekezetekkel állunk kapcsolatban, dolgozunk együtt azért, hogy a Szentírás mindenkihez saját nyelvén szólhasson, abban a formában, ahogyan az számára a leginkább érthető.
Mit szeretnénk elvégezni?
A magyarországi feladatunk
A Wycliffe Világszövetség nem az egyetlen szervezet, amely globálisan foglalkozik bibliafordítással, de ezek között az egyik legjelentősebb. Fennállása óta mintegy 1.895 Újszövetség vagy teljes Biblia fordításában vett részt, további 871 nyelven pedig legalább egy könyv megjelentetésében volt része. A helyi közösségekkel partnerségben munkatársaink nem csupán bibliafordítással kapcsolatos célokat segítenek, hanem egyéb forrásanyagok kidolgozásában és fordításában is közreműködnek; ilyenek pl. az írásolvasás-oktatási anyagok, egyéb oktatási anyagok, egészségügy- és közösség-alapú tárgyak.
Magyarországon nem foglalkozunk kifejezetten magyar nyelvre történő bibliafordítással – mivel a mi anyanyelvünkön már olvasható Szentírás több fordításban is. Itteni küldetésünknek főként azt látjuk, hogy a magyar keresztyéneket informáljuk és képességük szerint bevonjuk a bibliafordítás szolgálatába; illetve hogy a már külföldön és hazánkban krosszkulturális munkában álló tagjaink számára biztosítsuk a folyamatosan szükséges adminisztrációs hátteret.
(2024. szeptemberi statisztika)